My Motto

Be compassionate to the needy, Neither squander wealth nor hoard it. Never lose your sense of shame, if questions are asked of you, answer them frankly but do not ask too many yourself. Be manly and of good cheer. Never kill a foe who is begging for mercy and be ever loyal in love

Own your own way

Do Not Go Where The Path May Lead, Go Instead Where There Is No Path And LEAVE a TRAIL ....
By R. Waldo Emerson

Friday, November 13, 2009

Wings; Launching Your Beautıful Mind


 "I AM NOWHERE TO BE FOUND"

I DO NEED SOMEONE WHO CAN TRANSLATE THIS SENTENCE INTO TURKISH or CLARIFY IT IN ANY WAYS IN ENGLISH, PLS
 HELP ME !!!!!

7 comments:

  1. The worst translation is here: Hiçbir yerdeyim. ya da hiçbir yerde bulunmuyorum. yukkkk!!!!

    ReplyDelete
  2. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  3. How about translatıng ıt as " suan burada bulunuyorum I AM NOW HERE to be found :)

    ReplyDelete
  4. bence şöyle olmalı: beni bulabileceğiniz bir yerde değilim yada beni hiçbir yerde bulamazsınız??

    bunlar daha iyi gibi :/

    ReplyDelete
  5. Thanks for taking the time to discuss this, I feel strongly about it and love learning more on this topic. If possible, as you gain expertise, would you mind updating your blog with extra information? It is extremely helpful for me. Next Gen Vip

    ReplyDelete

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin

Mevlana


...
Üzülme, dert etme can.
Görebiliyorsan, dokunabiliyorsan, nefes alabiliyorsan,
yürüyebiliyorsan ne mutlu sana.
Elinde olmayanları söyleme bana.
Elinde olanlardan bahset can.
Üzülme.
Geceler hep kimsesiz mi geçecek?
Gidenler dönmeyecek mi?
Yitirdiğin her ne ise; bir bakarsın yağmurlu bir gecede veya bir bahar sabahında karşına çıkmış.
Bil ki, güzellikler de var bu hayatta.
Gel Git’lerin olmadığı bir hayat düşünebilir misin?
Hüzün olgunlaştırır,
Kaybetmek sabrı öğretir.

My Dear ISTANBUL

My Dear ISTANBUL