Be compassionate to the needy, Neither squander wealth nor hoard it. Never lose your sense of shame, if questions are asked of you, answer them frankly but do not ask too many yourself. Be manly and of good cheer. Never kill a foe who is begging for mercy and be ever loyal in love
Own your own way
Do Not Go Where The Path May Lead, Go Instead Where There Is No Path And LEAVE a TRAIL .... By R. Waldo Emerson
Friday, November 13, 2009
Wings; Launching Your Beautıful Mind
"I AM NOWHERE TO BE FOUND"
I DO NEED SOMEONE WHO CAN TRANSLATE THIS SENTENCE INTO TURKISH or CLARIFY IT IN ANY WAYS IN ENGLISH, PLS
Thanks for taking the time to discuss this, I feel strongly about it and love learning more on this topic. If possible, as you gain expertise, would you mind updating your blog with extra information? It is extremely helpful for me. Next Gen Vip
... Üzülme, dert etme can. Görebiliyorsan, dokunabiliyorsan, nefes alabiliyorsan, yürüyebiliyorsan ne mutlu sana. Elinde olmayanları söyleme bana. Elinde olanlardan bahset can. Üzülme. Geceler hep kimsesiz mi geçecek? Gidenler dönmeyecek mi? Yitirdiğin her ne ise; bir bakarsın yağmurlu bir gecede veya bir bahar sabahında karşına çıkmış. Bil ki, güzellikler de var bu hayatta. Gel Git’lerin olmadığı bir hayat düşünebilir misin? Hüzün olgunlaştırır, Kaybetmek sabrı öğretir.
The worst translation is here: Hiçbir yerdeyim. ya da hiçbir yerde bulunmuyorum. yukkkk!!!!
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteHow about translatıng ıt as " suan burada bulunuyorum I AM NOW HERE to be found :)
ReplyDeletewhy not?
ReplyDeletebence şöyle olmalı: beni bulabileceğiniz bir yerde değilim yada beni hiçbir yerde bulamazsınız??
ReplyDeletebunlar daha iyi gibi :/
ODA OLUR bence
ReplyDeleteThanks for taking the time to discuss this, I feel strongly about it and love learning more on this topic. If possible, as you gain expertise, would you mind updating your blog with extra information? It is extremely helpful for me. Next Gen Vip
ReplyDelete